(31-05-2010, 20:58)Admin (Alberto) link escribió:Las soluciones que habéis ofrecido no sirven para meter en calculadoras HP que requieren el formato txt estricto. Solo son válidas si el fichero va a un Windows (que no a un MS-DOS) ya que Windows entiende el formato RTF.
El problema es que los retornos de carro (fin de párrafo)Â son diferentes en .txt de PC y de Mac.
En Mac se usa el código LF (Line Feed o avance de línea)
En PC se usan dos códigos CR (Carriage Return o retorno de carro)Â y LF
Lo más sencillo es que te bajes el editor de textos gratuito TextWrangler de este enlace que, entre muchas otras opciones, tiene la de guardar los documentos en el formato que desees, incluidos los CRLF (.txt) de PC
Alberto, en Mac es CR ( carriage return) y en Windows además hay que añadir (LF)....
lo sigo usando porque hay ceporros que no me admiten XML; y añade a eso que tampoco aceptan el unicode !!!
que bien, mi empresa vende en medio mundo; y claro facturamos en árabe, hebreo, cirlico y ahora en japonés y chino.
mientras tanto hemos vuelto a la factura en inglés o lenguas con alfabeto latino.....
(01-06-2010, 13:59)ezmac link escribió:...
Alberto, en Mac es CR ( carriage return) y en Windows además hay que añadir (LF)....
...
Así fue in
ilo tempore pero no ahora.
El Mac original usaba el CR (retorno de carro) para finalizar la linea ya que es algo intuitivo para los que vienen de las máquinas de escribir.
Pero el mac, como no, ha evolucionado y ha entrado en la "zona unix". Así, Mac OS X usa LF en lugar de CR que usaba Mac OS Classic.
De forma que la cosa está así:
Código:
PCs Windoweros: CRLF
PC Linuxeros:Â Â LF (Y FreeBSD y resto de Unix)
Mac Classic:Â Â Â CR
Mac Os X:Â Â Â Â LF
vaya no lo sabía, pero en varias aplicaciones siguen usando CR.... se ve que no se han enterado !!!
así que agua y ajo !!! a añadir nueva opción :nono:
Si, el mac es inteligente y cuando ve un CR lo translitera en tiempo real como un LF
del Xml... mejor no hablamos "!! que cada empresa tenga l suyo y que cada miembro idem... es surrealista todtal...
(02-06-2010, 08:32)Tuti link escribió:Más razón que un santo Alberto.
Entre codificaciones y CRLFcismos la vida es más complicada de lo que parece... yo que ya tenia bastante con el bigendian y el lowendian como para estar preocupado por estas cosas mundanas
Un saludo,
No me hables de los indios chiquitajos y de los indios grandes.
Aunque no soy racista, no sabes cómo llegué a odiar a esos indianos en mis tiempos de desarrollador de Apple, cuando me tocó hacer aplicaciones multiplataforma. Y encima había el Labview que en Windows usaba también
big endian en lugar del
liitle endian ya que venía de Mac y se trajo a los indios consigo...
Por cierto, ya que endian se refiere a un final (end...) y no a un indio (sería
Indian) no se porque no les llamaron
bigend o
littleend en lugar de inventarse una palabra nueva.
Joer que post mas buenos, con lo que me gustaba a mi hacer chuletas