28-11-2006, 21:46
Cita:Gracias Breixo, eres el báculo de mi vejez.Fernando el Diáfano escribió:Traduccion:admin escribió:Kein Problem mein liebte und kleiner Fernando. Ich kann Sie verstehen.¡¡¡Te dije que mi alemán no es muy bueno!!! Confieso que mi alemán no es. Anda repítemelo otra vez. Pero en castellano por favor
...Aber ich kann nicht schlafen mit dir weil ich müde bin
Ningun problema mi querido y pequeño Fernando. Te entiendo:
...sin embargo no puedo dormir contigo porque estoy cansado.
Saludos
PD: No es que sepa aleman, que no lo se, es que se que el Tiger instala un widget que traduce entre varios idiomas.
Cita del dia: "No es necesario saber de cada tema, pero si es necesario es saber donde encontrar quien sepa sobre el" ©moimeme
Yo también estoy cansado de dormir con Alberto
Fernando el Diáfano