10-02-2009, 01:49
(10-02-2009, 00:12)Admin (Alberto) link escribió: Ya sabes que no es lo mismo hablar de la "polla del presidente" a un chileno que a un español. Pero para nada.
Je,je..... no soy Chilena, soy Venezolana... pero igual esa frase aquí no significa lo mismo que en España.... aunque ya sé que uds. llaman polla a "eso"... y por esa razón... si un Español, en un foro, me dice eso... sé a qué se refiere... porque he aprendido bastantes "frases" de uds. de tanto frecuentar este tipo de foros donde hay mayoría de Españoles... pero se supone también... que así como yo he aprendido... y antes de enfurecerme, me fijo de dónde es quien ha escrito la frase... se supone que TODOS debiéramos hacer lo mismo... se supone que en parte para eso están estos foros "multinacionales de habla hispana"... para enriquecernos en todo, no solamente en cuestiones de computadoras... hasta para aprender "nuevas" palabras o "nuevos" significados... se supone que antes de molestarse uno debe por lo menos "preguntar" a qué se refiere con esa "frase" o "palabra"...
Yo en parte estoy de acuerdo con emi... pero también Alberto tiene mucha razón y también comparto su opinión... y lo que importa sobre todo es el RESPETO a los demás... y cuentas claras conservan amistades, si no estás seguro, antes de enfadarte, pregúntale al "oponente" qué quiso decir con "eso"... porque para mí "polla" pueden ser 3 cosas.... o que el presidente tiene una novia jovencita, o que el presidente tiene una gallina jovencita y ahora con uds. he aprendido el otro significado..... Por dar otro ejemplo... aquí en mi ciudad se utiliza mucho la frase "me tienes arrecho(a)"... que viene a significar "me tienes furioso(a)"... pero en Colombia si dices "me tienes arrecho"... significa "me tienes exitado" (en el caso de los hombres es me tienes "erecto").... cuando fuimos a Colombia hace años con la coral a dar unos conciertos, lo primero que nos dijo el director fué que ni se nos ocurriera decir esa palabra allá, porque el significado era otro... en fin... gajes del idioma.... je,je,je..... sin ir muy lejos... aquí mismo en Venezuela una palabra puede significar cosas distintas en diferentes estados... no recuerdo bien porque ya esa palabra no se utiliza mucho, pero "cholas" en unos estados significa "cotizas" "alpargatas" chancletas"... pero en otros estados significa "bolas"... lo que uds llaman "huevos"... o "cojones".... y cosas así por el estilo...