Guest Join UsHola invitado,
Bienvenido a los foros de Mac-Club.
Grupo de chalados que hablan de cualquier cosa y de los que
algunos, además y para más inri, son usuarios de Macintosh
Hasta que no te registres, partes de estos foros no te serán accesibles
o Crear una cuenta


Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Error en la traducción
#3
He estado leyendo la ayuda (por cierto, qué tal una opción "Ayuda" en la barra superior ? La he encontrado por casualidad) y mirando mi perfil, y he cazado varios gazapos de castellano:
- En Help / BBCode: dice "... hay de los códigos ..." parece (mal) traducido del francés...
- En Help / Estilo y en otro sitio en un ejemplo: pone "subrallar" por "subrayar".
- En Help / Código: marcadorr.
- En Help / Marcadores recursivos: recursívamente (el acento).
- En Help / Smilies: una i es y; y pone tres veces smiles por smilies.
- En Perfil / Crea tu firma: " ... son permitidas/habilitadas ..." debería decir "... están ... "

Y, por cierto, no te gusta "emoticones" por "smilies" ?

Pep
iMac 27" i7 / MacBook Air 13" / Time Capsule / iPad2 / iPhone SE  / Maquero desde aprox. 1987
Responder


Mensajes en este tema
Error en la traducción - por Sayonara - 25-01-2005, 13:29
Error en la traducción - por admin - 25-01-2005, 18:26
Error en la traducción - por Pep - 28-01-2005, 20:44
Error en la traducción - por breixo - 28-01-2005, 22:16
Error en la traducción - por juandesant - 29-01-2005, 01:32

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 2 invitado(s)


Acerca de Los foros de Mac-club

Grupo de chalados que hablan de cualquier cosa y de los que algunos, además y para más inri, son usuarios de Macintosh

Para más información usa el formulario de contacto

              Tus enlaces

              En obras